Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Unterschrift des Mitglieds
توقيع العضو
relevante Treffer
die
Unterschrift des Arbeitgebers
(n.)
توقيع صاحب العمل
die
Unterschrift des Zeugnisinhabers
(n.) , {Bildung}
توقيع صاحب الشهادة
{تعليم}
die
Unterschrift des Prüfers
(n.) , {Bildung}
توقيع الممتحِن
{تعليم}
die
Unterschrift des Antragstellers
(n.)
توقيع مقدم الطلب
die
Unterschrift des Vormunds
{Recht}
توقيع الوصي
{قانون}
die
Unterschrift des Erklärenden
{Recht}
توقيع المتعهِّد
{قانون}
die
Unterschrift des Absenders
توقيع المرسل
die
Unterschrift des Ermittlers
{Recht}
توقيع المحقِّق
{قانون}
die
Unterschrift des Aussagenden
{Recht}
توقيع مُعطي الإفادة
{قانون}
die
Unterschrift des gesetzlichen Vertreters
توقيع الممثل القانوني
die
Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge
{Recht}
توقيع ولي الأمر
{قانون}
die
Unterschrift
(n.) , [pl. Unterschriften] , {Wirt}
إِمْضاء
[ج. إمضاءات] ، {اقتصاد}
die
Unterschrift
(n.) , [pl. Unterschriften]
تَوْقِيعٌ
die
eigenhändige Unterschrift
(n.) , {Recht}
التوقيع بخط اليد
{قانون}
eine
eigenhändige Unterschrift
توقيع يدوي
Unterschrift unleserlich
إمضاء غير مقروء
die
digitale Unterschrift
(n.) , {Comp}
التوقيع الرقمي
{كمبيوتر}
Unterschrift unleserlich
توقيع غير واضح
Stempel und Unterschrift
ختم وتوقيع
mit Unterschrift versehen
form., {Recht}
مشفوع بتوقيع
{قانون}
die
Unterschrift der Schülerin
(n.) , {Bildung}
توقيع الطالبة
{تعليم}
Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller
{Recht}
من خلال التوقيع يأكد صاحب الطلب
{قانون}
Diese Vereinbarung tritt mit dem Datum der letzten Unterschrift in Kraft.
{Recht}
يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ آخر توقيع.
{قانون}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{Recht}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen